Always: Jon Bon Jovi – Türkçe Şarkı Sözleri – Video Klibi


Notice: class-oembed.php 5.3.0 sürümünden berikullanılmayacak! Yerine wp-includes/class-wp-oembed.php kullanın. in /home/u7132042/savasuyar.com/wp-includes/functions.php on line 4719

Jon Bon Jovi Always türkçe ve ingilizce şarkı sözleri, orjinal video klibi

Sözlerinin anlamı kadar video klibiyle de beni derinden etkileyen efsane diyebileceğim bir şarkı. Aşk şarkıları denince akla gelen ilk şarkılardan birisidir Bon Jovi’nin seslendirdiği Always şarkısı.

Always: Jon Bon Jovi

This Romeo is bleeding
Bu Romeo kanıyor

But you can’t see his blood
Ama kanını göremiyorsun

It’s nothing but some feelings
Bazı duygulardan başka bir şey değil

That this old dog kicked up
Bu yaşlı köpeğin beslediği

It’s been raining since you left me
Beni terkettiğinden beri yağmur yağıyor

Now I’m drowning in the flood
Şimdi selde boğuluyorum

You see I’ve always been a fighter
Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdur

But without you I give up
Ama sen yoksan pes ediyorum

Now I can’t sing a love song ike the way it’s meant to be
Şimdi bir aşk şarkısını olması gerektiği gibi söyleyemiyorum

Well, I guess I’m not that good anymore
Sanırım artık o kadar iyi değilim

But baby, that’s just me
Ama bebeğim, bu sadece benim

[ And I will love you, baby – Always ]
Ve seni seveceğim, bebeğim – Her zaman

And I’ll be there forever and a day – Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım- Her zaman

I’ll be there till the stars don’t shine
Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağım

Till the heavens burst and the words don’t rhyme
Gökyüzü patlayana ve sözler kafiye oluşturmayana dek

And I know when I die, you’ll be on my mind
Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksın

And I’ll love you – Always
Ve seni seveceğim – Her zaman 

Now your pictures that you left behind
Şimdi arkanda bıraktığın resimler

Are just memories of a different life
Sadece farklı bir hayatın hatıraları

Some that made us laugh, some that made us cry
Bazıları bizi güldüren, bazıları bizi ağlatan

One that made you have to say goodbye
Bir tanesi seni elveda demek zorunda bırakan

What I’d give to run my fingers through your hair
Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdim

To touch your lips, to hold you near
Dudaklarına dokunmak, sana sıkıca sarılmak için

When you say your prayers try to understand
Dua ettiğin zaman, anlamaya çalış

I’ve made mistakes, I’m just a man
Hatalar yaptım, ben sadece insanım

When he holds you close, when he pulls you near
O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerken

When he says the words you’ve been needing to hear
Duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerken

I’ll wish I was him ’cause those words are mine
O olmuş olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benim

To say to you till the end of time
Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için :

Yeah, I will love you baby – Always
Evet, seni seveceğim bebeğim – Her zaman

And I’ll be there forever and a day – Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım

If you told me to cry for you, I could
Bana senin için ağlamamı söyleseydin, yapabilirdim

If you told me to die for you, I would
Bana senin için ölmemi söyleseydin, yapardım

Take a look at my face
Yüzüme bir bak

There’s no price I won’t pay
Ödemeyeceğim hiçbir bedel yok

To say these words to you
Bu sözleri sana söylemek için

Well, there ain’t no luck in these loaded dice
Bu hileli zarlarda hiç şans yok

But baby if you give me just one more try
Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsen

We can pack up our old dreams and our old lives
Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabiliriz

We’ll find a place where the sun still shines
Güneşin hala parladığı bir yer buluruz

Besteci: Jon Bon Jovi



Savaş Uyar

Umut bittiğinde yaşam da bitmiş demektir. Umudunuz hiç bitmesin..

İlginizi çekebilecek konular...

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir